Deze gebruiksaanwijzing hoort bij de artikel 5290 en is in de volgende talen beschikbaar:

  1. Nederlands
  2. Deutsch
  3. English
  4. Français
  5. Español
  6. Italiano


NL Verbanddoek non-woven 60x80 cm

Beoogd gebruik

Voor het steriel en drukvrij afdekken van grote wonden.

Voor niet-professioneel gebruik

Steriel verbanddoek voor uitwendig gebruik.

Werking

De verbanddoek dekt de wond af en absorbeert wondvocht.

Gebruiksaanwijzing

Verwijder de steriele verpakking en plaats de wonddoek over de wond. Raak hierbij de zijde die in aanraking komt met de wond niet aan.


De steriele wonddoek niet gebruiken als deze vervuild is, of als de steriele verpakking beschadigd of onbedoeld geopend is. De wonddoek niet gebruiken als deze in aanraking is gekomen met vocht. De wonddoek niet hergebruiken, dit kan infecties veroorzaken.


Meld ernstige incidenten aan de fabrikant en de competente autoriteit.


DE Verbandtuch aus Vliesstoff 60x80 cm

Anwendungszweck

Zum sterilen und druckfreien Abdecken großer Wunden.

Für die nicht-professionelle Nutzung

Steriles Verbandtuch zur äußeren Anwendung.

Funktionsweise

Das Verbandtuch deckt die Wunde ab und absorbiert das Wundsekret.

Gebrauchsanweisung

Entfernen Sie die sterile Verpackung und legen Sie das Verbandtuch auf die Wunde. Berühren Sie dabei nicht die Seite, die mit der Wunde in Berührung kommt.

Das sterile Verbandtuch nicht verwenden, wenn es verschmutzt ist oder wenn die sterile Verpackung beschädigt oder unbeabsichtigt geöffnet wurde. Das Verbandtuch nicht verwenden, wenn es mit Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist. Das Verbandtuch nicht wiederverwenden, da dies zu Infektionen führen kann.


Melden Sie schwerwiegende Vorkommnisse dem Hersteller und der zuständigen Behörde.


EN Non-woven dressing 60x80 cm

Intended application

To cover large wounds, sterile and pressure-free.

For non-professional use

Sterile dressing for external use.

Operation

The dressing covers the wound and absorbs wound fluid.

Instructions for use

Remove the sterile packaging and place the dressing over the wound. Do not touch the surface that comes into contact with the wound.

Do not use the sterile dressing if it is unclean or if the sterile packaging is damaged or has been opened in error. Do not use the dressing if it has come into contact with moisture. Never reuse a dressing, as this can cause infection.


Report serious incidents to the manufacturer and the competent authority.


FR Pansement en tissu non tissé 60x80 cm

Usage prévu

Pour une couverture des grandes plaies de manière stérile et sans pression.

Pour un usage non professionnel

Pansement en tissu stérile pour usage externe.

Mode de fonctionnement

Le pansement en tissu couvre la plaie et absorbe le liquide de la plaie.

Mode d’emploi

Enlevez l'emballage stérile et posez le pansement en tissu sur la plaie. Évitez de toucher le côté qui entre en contact avec la plaie.

No utilice el paño estéril si está sucio, si el envase estéril está dañado o si se ha abierto involuntariamente. El paño de vendaje no se debe utilizar si ha entrado en contacto con humedad. El paño de vendaje no se debe reutilizar, ya que esto podría causar infecciones.


Signalez les incidents graves au fabricant et aux autorités compétentes.


ES Paño de vendaje no tejido 60x80 cm

Uso previsto

Para cubrir heridas grandes de una manera estéril y sin ejercer presión.

Para uso no profesional

Paño de vendaje estéril para uso externo.

Efecto

El paño de vendaje cubre la herida y absorbe el líquido de la misma.

Modo de empleo

Retire el paño de vendaje del envase estéril y colóquelo sobre la herida. No toque el lado que va a estar en contacto con la herida.

El vendaje rápido no debe utilizarse si está contaminado, si el embalaje estéril se ha dañado o si se abrió previamente por error. Debe dejarse de utilizar si presenta irritación de la piel y consultar a un médico si esta persiste. El vendaje rápido no debe reutilizarse ya que puede provocar infección.


Los incidentes graves deben informarse al fabricante y a la autoridad competente.


IT Telo per fasciature in tessuto non tessuto 60x80 cm

Uso previsto

Per medicare in modo sterile e senza esercitare pressione ferite di dimensioni notevoli.

Per uso non professionale

Telo per fasciature sterile per uso esterno.

Come funziona

Il telo per fasciature copre la ferita e assorbe il trasudato.

Modalità d’uso

Rimuovere la confezione sterile e posizionare il telo per fasciature sulla ferita. Durante l’applicazione, fare attenzione a non toccare la parte che entra in contatto con la ferita.


Non utilizzare il telo per fasciature sterile se è sporco, se la confezione sterile è danneggiata oppure è stata aperta inavvertitamente. Non utilizzare il telo per fasciature se è entrato in contatto con liquidi. Non riutilizzare il telo per fasciature, potrebbero insorgere infezioni.


Segnalare incidenti gravi al produttore e alle autorità competenti.